Нил Саймон
На всю катушку [=Повесы
=Приди и протруби в свой рог]
Come Blow Your Horn by Marvin Neil Simon (1961)
Перевод с английского Валентина Хитрово-Шмырова
Действующие лица:
Алан
Пегги
Бадди
Отец
Мать
Конни
Тётушка Гасси
В проеме двери стоит АЛАН БЕЙКЕР; он пытается затащить в свою холостяцкую квартиру ПЕГГИ ЭВАНС. На нем замшевая горнолыжная куртка. На ней тоже замшевая курточка, но явно не для горнолыжного спорта. Он само обаяние, и, наконец, оба оказываются в комнате. Алан ставит свой чемодан, незаметно для Пегги достает из ее багажной сумки спальный мешок и раскладывает его на полу. Алану года тридцать три, он симпатичный, веселый и явно чувствует себя хозяином положения. Пегги — двадцать два, она наивна и кокетлива.
Пегги. Алан, нет!
Алан. Да ладно тебе, радость моя.
Пегги. Не надо, Алан!
Алан (снимая с нее куртку). Всего на пять минут. Ну, давай, заходи.
Пегги. Ну, прошу тебя, не надо! (Затаскивает ее в комнату.)
Алан. Сама же говорила, что замерзла.
Пегги. Это правда.
Алан (обнимая ее). Разожгу камин. Кровь так и забегает у тебя по жилам. Я мигом.
Пегги. Сначала приму ванну. Этот Нью-Йорк — сплошная пыль.
Алан. Давай попозже. А сейчас выпьем по бокальчику, отметим наш великолепный уик-энд.
Пегги. Мы там пробыли четыре дня.
Алан. Два, четыре — ну зачем же считать. Расслабься, мы же здесь вдвоем, перед кем кокетничать?
Пегги. Думаешь?
Алан. Да около трамплина все пялились на тебя. А кто с него прыгал, так оказывался на парковке… Ну, подойди ко мне. (Кусает ее в шею.)
Пегги. Вечно одно и то же.
Алан. Что именно?
Пегги. Кусаешь меня в шею.
Алан. Ну и что? Думаешь, я вампир, да?
Пегги. Ха, и что я раньше об этом не подумала?
Алан. А вдобавок я пожую твою мочку. (Жует мочку ее уха.)
Пегги (хихикает). Поцелуй меня.
Алан. Не закусил еще как следует. (Целует ее.)
Пегги (вздыхает и садится на диван). Согрелась.
Алан. Отлично.
Пегги. Спасибо за выходные. Здорово было.
Алан. Еще как. (Подходит к ней.)
Пегги. Хотя он так и не появился.
Алан (останавливается и поворачивается). Кто?
Пегги. Твой друг из «Мэтро-Голдвин-Маер».
Алан (идя к бару, скороговоркой). А, мистер Манхейм. М-да… Таков шоу-бизнес.
Пегги. А в ней было написано, что он снова приедет в Нью-Йорк?
Алан. В ней? (Достает бутылку виски.)
Пегги. В телеграмме. Из Голливуда.
Алан. А разве я тебе не сказал? На следующей неделе, в начале.
Пегги. Но ведь план был другой, правда?
Алан. То есть?
Пегги. Он хотел встретиться со мной в отеле.
Алан (ставя бутылку). На лыжной базе.
Пегги. Разве? Все равно было хорошо. Никогда не была в Нью-Гемпшире.
Алан. Мы были в Вермонте. (Убирает бутылку.)
Пегги. Вечно я путаю названия. Никак в голове не укладывается: такой солидный бизнесмен вдруг решается тащиться в такую даль, чтобы познакомиться со мной.
Алан (достает бутылку). Я же тебе все объяснил. Раз фильм снимается о зимнем карнавале, он решил использовать натуральный пейзаж. Снять тебя на фоне снега. И это логично… (Не очень уверенно.) Так ведь? (Отходит вправо.)
Пегги. Да, конечно.
Алан. Ну да. (Садится рядом с ней и обнимает ее.)
Пегги. Надо нам с тобой еще куда-нибудь махнуть. Но не ради бизнеса. Просто отдохнуть.
Алан. Вот это будет настоящий уик-энд.
Пегги. Может, на лыжах научусь кататься.
Алан. Само собой.
Пегги. Почти все время в комнате проторчала. Стыд один.
Алан. Погода, что тут поделаешь.
Пегги. Да, снег все падал и падал.
Алан. То-то и оно… А ты была моим маленьким сенбернаром… (Хочет поцеловать ее, но тут раздается телефонный звонок.)
Пегги. Телефон в коридоре зазвонил.
Алан. Я ничего не слышу.
Пегги. Может, это меня.
Алан. По моему телефону?! Ты же не живешь здесь.
Пегги. Но сейчас-то я у тебя уже сколько времени.
Тот вопросительно смотрит на нее, подходит к висящему на стене телефону, снимает трубку.
Алан (в трубку). Да… Кто? Бадди? Привет, малыш… …Прямо сейчас? Ну, конечно. Раз это так важно. Ты знаешь номер квартиры. (Вешает трубку.) Это мой младший брат.
Пегги. Ну, я тогда лучше пойду.
Алан (снова подсаживается к ней). Я живу на седьмом этаже. У нас еще целая минута.
Пегги (отодвигаясь). Пойду, переоденусь. (Поднимает куртку, подходит к нему, игриво). Он надолго?
Алан. Нет, раз ты в настроении.
Пегги. Жду наверху через двадцать минут.
Алан. А, может, спустишься через девятнадцать?
Пегги. Идет. Пока.
Алан. Пока, Конни.
Пегги. Пегги! (Резко отодвигается от него.)
Алан. Что?
Пегги. Я Пегги! За два дня третий раз называешь меня Конни.
Алан. Оговорился. Хотел сказать Кролик!
Пегги. Да?
Алан. Да.
Пегги. Ну, извини. (Алан открывает дверь. Пегги улыбается и уходит. Алан облегченно вздыхает. Поднимает чемодан и входит в спальню. Раздается звонок в дверь.)
Алан (за сценой). Заходи, открыто.
Входит его младший брат БАДДИ БЕЙКЕР. В руках у него чемодан. Он полная противоположность брату: сдержанный, неуверенный в себе, застенчивый.
Бадди. Привет… Ты занят?
Заходит в гостиную, оглядывается.
Алан (за сценой). Нет, нет, заходи, малыш. (Алан выходит.) Что случилось? А что в чемодане?
Бадди. Пижама, зубная щетка, работа.
Алан. Ты шутишь.
Бадди. Нисколько.
Алан. Ты что, ушел из дома? (Тот кивает.) Насовсем?
Бадди. Захватил восемь пар носков. Да, насовсем.
Алан. Да ладно тебе. Это не всерьез. Ты не убежал из дома.
Бадди. Ну, соврал немного. Я на такси добрался. (Снимает пальто и кладет его на чемодан.)
Алан. Вид у тебя серьезный. Неужели мой братец наконец убежал из тюрьмы?
Бадди. Давно собирался, и ты был «за».
Алан. Мог и раньше. А меня почему не предупредил?
Бадди. А когда? Тебя на работе с четверга нет.
Алан. Слушай, а папа что-нибудь сказал? Что меня нет?
Бадди. В офисе — нет. Но дома все время дверями хлопал. Люстра в фойе упала. Где ты был?
Алан. В Вермонте.
Бадди. На лыжах катался?
Алан. Только днем. (Садится на диван и закуривает сигарету.)
Бадди. Как это все у тебя получается? Стоит мне опоздать хоть на минуту, он мне зарплату урезает… а дома кормят хуже.
Алан. Он на тебя надавить может, а на меня нет. Вот у меня распорядок и свободнее.
Бадди. Это точно. Он не обращается с тобой как с ребенком. Ты за словом в карман не полезешь.
Алан. Это точно. Какой он мне начальник…
Бадди. Тебе легче. Я вчера завалился домой в три ночи. Он, конечно, выступил. (Алан качает головой.) Прохожу мимо его двери, а он как закричит: «Ку-ка-ре-ку!».
Алан. А ты что?
Бадди. Да ничего. Хотел пропищать как цыпленок, но духу не хватило.
Алан. Он просто чудо.
Бадди. А еще вчера был мой день рождения. (Садится на диван.) Двадцать один стукнуло.
Алан. Точно. Эх, жаль меня не было. С днем рождения! (Крепко пожимает ему руку.)
Бадди. Спасибо.
Алан. Забыл про подарок.
Бадди. Зато родители не забыли. Красотища! Подарок от мамы с папой.